Прочая документация в связи с переходом на евро

17.06.2011

98. В отношении каких документов на предприятии может возникнуть необходимость в их переоформлении в связи с переходои на евро?

Ответ: Переход на евро не влияет на преемственность договоров и других юридических документов. Исходя из этого, можно внести изменения или оформить приложения только к тем документам, к которых суммы указаны в эстонских кронах. Прямого требования для этого нет. Для таких документов можно составить инструкции или правила внутреннего распорядка (в том числе и правила внутренней бухгалтерской отчетности), договора материальной ответственности и т.п.

 

99. Где можно найти дополнительную информацию, связанную с переходом на евро?

Ответ: Только переходу на евро посвящена домашняя страница по адресу http://euro.eesti.ee/. На этой странице собрана как практическая информация, касающаяся обмена наличных, округления цен, обменному курсу, так и детальная информация, например, о договорах и бухгалтерском учете. В дополнение к информации имеющейся на странице Министерства финансов (www.fin.ee), все желающие могут посетить также страницу Банка Эстонии (http://www.eestipank.info/pub/et/EL/ELiit/euro/), страницу Департамента защиты потребителей http://www.tka.riik.ee/, а также страницы союзов предпринимателей. Информацию касательно договоренности о честном ценообразовании можно найти здесь: www.koda.ee/index.php?id=47167

 

100. Выданы доверенности на определенные суммы. Обозначен ли срок для их переоформления или существуют какие-либо правила относительно этого?

Ответ: Переход на евро не влияет на преемственность договоров и других юридических документов. Введение евро не изменяет условий ни одного юридического документа (в т.ч. и доверенности) и не освобождает от выполнения взятых обязательств, а также не дает стороне права в одностороннем порядке изменять или прекращать действующий документ. Если доверенность содержит суммы в кронах, можно, например, оформить перерасчет сумм из крон в евро как приложение к доверенности, однако специально это не требуется. Размер суммы доверенности в любом случае определяется исходя из официального курса и по правилам округления.

 

101. Обозначен ли срок для их переоформления всех договоров/ документов в евро?  Трудовые договора, договоры займа, постановления суда, проекты санации и т.д., например, 10 лет? Некоторые постановления суда действуют в течение 15-20 лет и более, если они заключены в кронах, требуется ли дополнительное подтверждение, что сумма, зафиксированная в постановлении суда, в евро равняется такой сумме?

Ответ: Переход на евро не влияет на преемственность договоров и других юридических документов (включая правовые нормы, административные акты и т.д.). Перерасчет крон в евро должен производиться согласнокурсу валюты утвержденному постановлением Совета ЕС 13 июля 2010 года  (1 евро = 15,6466 крон). Округление должно производиться согласно правилам округления (до третьего знака после запятой).

В Законе о введении евро, суммы, обозначенные в ряде других законов (например, Закон о налогообложении, Закон о банкротстве и др.) пересчитаны в евро. Некоторых другие законы изменены отдельно (например, Коммерческий кодекс, Закон о государственной пошлине). До конца текущего года будут изменены и опубликованы в Государственном вестнике новые редакции постановлений правительства и постановлений министра, где суммы будут указаны уже в евро. Все изменения вступят в силу с 1 января 2011 года.

 

102. В каком периоде отражается возникшая курсовая разница?

Ответ: Разницы, возникшие от округления сумм, отражаются как прибыль или убыток отчетного периода, т.е. в  €-день.

 

103. В результате перерасчета остатков по запасам, по требованиям, по обязательствам и прочих аналитических перерасчетов, полученная итоговая сумма в евро не равна пересчитанной сумме остатка на соответствующем бухгалтерском счете. Следует ли оформить соответствующую проводку в январе 2011 года?

Ответ: Да, на €-день производится перерасчет запасов, требований и обязательств в евро. Разница отражаются в  €-день как прибыль или убыток отчетного периода.

 

104. Если сделка изначально была заключена в иностранной валюте, например,  100 000 USD = 1 142 170 EEK, то прерасчет в евро следует производить исходя из суммы в иностранной валюте или эстонских кронах? Следует ли использовать курс Банка Эстонии на 31 декабря 2010 года в отношении доллара к евро (0,7299796761) или курс доллара на 1 января 2011 года?

Ответ: Перерасчет кроновых остатков в евро осуществляется в конце дня, предшествующиму  €-дню, следовательно перерасчет следует сделать исходя из суммы в эстонских кронах согласноофициальномукурсу валюты. Если остаток на 31.12.2010 равен 100 000 USD = 1 142 170 EEK, то в  €-день надо осуществить перерасчет таким образом: 1 142 170 EEK:15,6466=72 997,97 EUR.

 

105. Чему равняется максимальная необлагаемая подоходнам налогом сумма при отчуждении товара или оказания услуги в рекламных целях?

Ответ: 10 евро.

 

106. Чему равняется максимальная необлагаемая подоходным налогом сумма расходов на питание гостей и прочих выплат, связанных с приемом гостей?

Ответ: до 32 евро за календарный месяц.

 

107. Чему равняется максимальная необлагаемая налогом стоимость бесплатно отчуждаемого в рекламных целях товара, не предназначенного для продажи, а в только качестве образца продукции?

Ответ: 10 евро.

 

108. Какая сумма является предельной для выставления упрощенного счета?

Ответ: 160 евро.