Изменения в бухгалтерском учете в связи с переходом на евро

17.06.2011

16. Как следует пересчитывать в евро бухгалтерский счет «Неоплаченные счета покупателей», если он содержит, например, более 100 неплаченных счетов?

Ответ: Так, как скорее всего, все эти 100 счетов поступят в отдельности, то и пересчитывать остатки нужно каждые в отдельности. При такой конвертации не действует правило – сумма (отраженная в балансе) в кронах / 15,6466 = сумма (отраженная в балансе) в евро, другими словами, сумма отдельно пересчитанных и ссумированных после счетов, отличается от суммы, получаемой в случае пересчета всего бухгалтерского счета «Неоплаченные счета покупателей» полностью. Разница, возникшая при округлении, отражается в составе доходов или расходов в отчете о прибыли, также оформляется бухгалтерская справка.

 

17. Какая инструкция Службы бухгалтеского учета регулирует введение евро?

Ответ: Введение евро регулирует Инструкция № 18 «Ведение в оборот евро», утвержденная Службой бухгалтерского учета, 14 мая 2010 года.

 

18. Как в бухгалтерском учете отражать курсовую разницу от перерасчета и округления валюты?

Ответ: Разницы, возникающие при округлении остатков на бухгалтерских счетах отражаются в отчете о прибыли в составе доходов или расходов текущего периода. То, где именно стоит отражать курсовые разницы, зависит от природы переоцененного требования или обязательства. Здесь курсовые разницы, возникшие при переоценке требований и обязательств подразделяются на 2 группы: связанные с основной деятельностью и связанные с инвестиционной и финансовой деятельностью. Курсовые разницы, возникшие при переоценке требований и обязательств, связанных с основной деятельностью отражаются в составе прочих доходов или расходов. Основанием для такого отражения могут быть текущие сделки купли-продажи с клиентами и поставщиками. Курсовые разницы, возникшие при переоценке требований и обязательств, связанных с инвестиционной и финансовой деятельностью отражаются в составе финансовых доходов или расходов. К таким курсовым разницам относятся курсовые разницы, возникшие в результате переоценки выданных и полученных кредитов и инвестиций в имущество, отраженных согласно нето методу. Это значит, что доходы и расходы от однотипных сделок (прочие доходы или расходы или же финансовые доходы или расходы) взаимоучитываются так, что результатом за период остается доход или расход (Инструкция №18 (9) СБУ, Инструкция №1 (93-95) СБУ).

 

19. Когда нужно следовать предписаниям инструкции №18 СБУ и обязательно ли выполнять эти предписания?

Ответ: Инструкцию №18 СБУ «Введение в оборот евро» следует применять при составлении всех годовый отчетов, которые составляются в соответствии с добрым бухгалтерским обычаем, и балансовая дата которых приходится на период после
€-дня (Инструкция №18 (4) СБУ). Применение инструкции №18 СБУ «Введение в оборот евро» обязательно при составлении отчетов, балансовая дата которых приходится на период после €-дня (Инструкция 18 (13) СБУ).

 

20. Если отчетность ведется в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности, требуется ли следовать предписаниям инструкции №18 Службы бухгалтерского учета?

Ответ: В случае, если отчетность ведется в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности следует основываться на интерпритации соответствующих стандартов. Интерпритация №7 «Введение евро» международного стандарта бухгалтерского учета №21 «Влияние изменений валютных курсов» соответвала инструкции №18 Службы бухгалтерского учета при ее составлении.

 

21. Как оформлять перерасчет остатков на бухгалтерский счетах?

Ответ: Перерасчет остатков на бухгалтерский счетах производится с крон на евро в конце дня, предшествующего €-дню (Инструкция №18 (8) СБУ) исходя из курса валюты утвержденного постановлением Совета ЕС. Перерасчет остатков на бухгалтерский счетах оформляется бухгалтерской справкой, соответствующей требованиям установленным § 7 (3) закона о бухгалтерском учете.

 

22. Какая документация еще дополнительно необходима для конвертирования эстонской кроны в евро?

Ответ:  Для пересчета остатков на бухгалтерский счетах с эстонских крон в евро должна быть оформлена бухгалтерская справка, соответствующая требованиям к данным, указанным в §7 пункте 3 закона о бухгалтерском учете. Согласно данной ссылке, бухгалтерская справка должна содержать следующие данные: название и номер документа, дату составления, коммерческую цель сделки, численные показатели сделки (напримет курс, сумма), имя составителя, подпись (подписи) лица, представляюшегоюридическое лицо отражающее сделку, подтверждающая (подтверждающие) совершение сделки, соответствующий номер бухгалтерской справки.

 

23. Как отражать в бухгалтерском учете разницу, возникшую от увеличения или уменьшения акционерного или паевого капитала?

Ответ: Разница, возникшая в случае увеличения или уменьшения акционерного или паевого капитала, отражается в статье «нераспределенная прибыль за прошлые периоды».

 

24. Какие исторические бухгалтерские данные следует конвертировать в евро, а какие можно оставить в эстонских кронах?

Ответ: Это зависит от того, какие именно исторические данные будут необходимы в евро в будущем, например, запасы (метод учета FIFO), стоимость покупки основных средств, зарплаты (для расчета отпускной компенсации) и т.п.. Эти бухгалтерские данные следует конвертировать в евро.

 

25. Как по состоянию на 31 декабря 2010 года отражать в бухгалтерии наличные евро, полученные в декабре 2010 года в результате сопутствующего предварительного распределения и которые начнут действовать с 1 января 2011 года?

Ответ:  В ходе сопутствующего предварительного распределения банки резервируют на счетах своих клиентов соответствующую сумму, эта сумма будет снята со счета клиента       1 января 2011 года. В годовых отчетах за 2010 год следует указать суммы, забронированные на банковских счетах  в результате сопутствующего предварительного распределения. Евро, полученные в результате сопутствующего предварительного распределения, отражаются как забалансовые активы, так как полученные евро станут действительными только с 1 января 2011 года, но предприятие должно вести учет этих евро (также как как, например, учет запасов, находящихся на ответственном хранении у третьих лиц) .

 

26. Как при составлении годового отчета за отчетный период, заканчивающийся 31 декабря 2010 года, следует учитывать тот факт, что после даты составления баланса Эстония переходит на евро?

Ответ: При составлении отчета следует опубликовывать информацию о причинах изменения учетной валюты и валюты отражения в примечаниях к годовому отчету (Инструкции №18 (12) СБУ). Для раскрытия данной информации подойдет приложение «События, произошедшие после окончания отчетного периода».

Пример из отчета предприятия из Словакии:

Примечание Х. События, произошедшие после окончания отчетного периода

1 января 2009 года Словакия присоединилась к зоне обращения евро, и словацкая крона (SKK) была заменена евро  (EUR). Исходя из этого, начиная с этой даты бухгалтерский учет и данные предприятия были конвертированы в евро и бухгалтерский отчет за 2009 год, а также последующие бухгалтерские отчеты будут составляться в евро.  Сравнительные данные конвертируются согласно официально действующему переходному курсу 30,1260 SKK/EUR.

 

27. В какой валюте следует предоставлять годовой отчет, если отчетный период заканчивается 31 марта 2011 года?

Ответ: В соответствии с §15 (5) Закона о бухгалтерском учете, годовой отчет должен быть представлен в валюте, официально действующей в Эстонии.  Начиная с 1 января 2011 года официально действующей в Эстонии валютой является евро, согласно чему годовые бухгалтерские отчеты, конец отчетного периода которых приходится на период после  €-дня, составляются и представляются в евро. При перерасчете на евро сравнительных данных предыдущих периодов используется курс валюты утвержденный постановлением Совета ЕС (Инструкция № 18 (11) СБУ).

 

28. Какие новые денежные критерии установлены для обязательного консолидирования?

Ответ: Согласно §29(1) пункту 3 действующего Закона о бухгалтерском учете, а также §92(1) и (2) Закона об аудиторской деятельности, у консолидационноц единицы возникает обязанность представлять консолидированный годовой отчет, если:

а)в годовом бухгалтерском отчете показателей отчетного года по меньшей мере два превышают следующие критерии:

1.                    доход от продажи или доход 1 000 000 евро;

2.                    имущество по состоянию на день баланса 500 000 евро;

3.                    среднее количество работников 15 человек.

б) в годовом бухгалтерском отчете показателей отчетного года по меньшей мере один превышает следующие критерии:

1.                    доход от продажи или доход 3 000 000 евро;

2.                    имущество по состоянию на день баланса 1 500 000 евро;

3.                    среднее количество работников 45 человек.

 

29. Каковы новые критерии предельных объемов аудита?

Ответ: В случае, если законом не установленно иного, обязанность аудитирования возникает у обязанных вести бухгалтерский учет лиц, у которых из указанных в годовом бухгалтерском отчете показателей отчетного года по меньшей мере два превышают следующие критерии:

1)                  доход от продажи или доход 2 000 000 евро;

2)                  имущество по состоянию на день баланса 1 000 000 евро;

3)                  среднее количество работников 30 человек (§91 (1) Закона об аудиторской деятельности).

А также у обязанных вести бухгалтерский учет лиц, у которых из указанных в годовом бухгалтерском отчете показателей отчетного года по меньшей мере один превышает следующие критерии:

1)                  доход от продажи или доход 6 000 000 евро;

2)                  имущество по состоянию на день баланса 3 000 000 евро;

3)                  среднее количество работников 90 человек (§91 (2) Закона об аудиторской деятельности).

Несмотря на вышеперчисленный критерии, по прежнему, обязанность аудитирования возникает у всех акционерных обществ, государственных учреждений, единиц местного самоуправления, публично-правовых юридических лиц, фондов, а также у партий, получающих отчисления из государственного бюджета.

 

30. Как следует пересчитывать в евро бухгалтерский счет «Краткосрочная задолженность по кредитам», если он состоит из пяти отдельных полученных кредитов?

Ответ: Пересчитывать в евро следует каждый кредит в отдельности и отражать полученную сумму в евро на бухгалтерском счете «Краткосрочная задолженность по кредитам». Разница, возникающую при округлении отражается в составе доходов или расходов в отчете о прибыли, также оформляется бухгалтерская справка.

 

31. Что такое учетная валюта?

Ответ: Учетная валюта – это валюта, используемя для учета текущих коммерческих сделок предприятия (Инструкции №18 (5) СБУ). До €-дня учетной валютой большинства предприятий в Эстонии является крона, после €-дня – евро.

 

32. Что такое валюта представления отчетности и какая валюта считается валютой представления отчетности до 31 декбря 2010 года и начиная с 1 января 2011 года?

Ответ: Валюта представления отчетности – это валюта, используемая предприятием для составления и представления отчетности (Инструкции №18 (5) СБУ). До 31 декабря 2010 года валютой представления отчетности является крона (§15 (5) Закона о бухгалтерском учете, Инструкции №18 (11) (а) СБУ). 1 января 2011 года вступит в силу закон, устанавливающий евро как законное платежное средство. Принимая во внимание также §15 (5) Закона о бухгалтерском учете и Инструкцию №18 (7) Службы бухгалтерского учета, валютой представления отчетности начиная с 1 января 2011 года также является евро.

 

33. Что является основанием для выбора учетной валюты?

Ответ: Критерии для валюты представления отчетности определены в параграфах 84-85 Инструкцим №1 СБУ. Согласно этим параграфам, валютой представления отчетности должна быть валюта, используемая в среде, в которой проходит основная деятельность предприятия, т.е. валюта, более всего влияющая на поступления и расходы предприятия, валюта от которой зависят в основном цены продаж и основные расходы.

 

34. Если до сих пор учетной валютой была эстонская крона, то что делать после €-дня?

Ответ: Начиная с €-дня (1 января 2011 года) ранее используемая как валюта представления отчетности эстонская крона меняется на евро, т.е. начиная с  €-дня  предприятия, которые ранее вели учет в эстонских кронах, должны вести текущий учет в евро (Инструкция № 18.7, выпущенная Службой бухгалтерского учета). 

 

35. На чем основывается инструкция 18 Службы бухгалтерского учета, и где можно найти более подробную информацию?

Ответ: Инструкция №18 Службы бухгалтерского учета основывается на интерпритации №7 «Введение евро» международного стандарта бухгалтерского учета №21 «Влияние изменений валютных курсов», а также на законе о бухгалтерском учете. Точные ссылки можно найти в инструкции №18 Службы бухгалтерского учета (опубликована в электронном варианте на странице Государственного вестника).

 

36. Когда (каким числом) следует производить перерасчет остатков на бухгалтерский счетах предприятия, когда учетная валюта поменяется с эстонской кроны на евро?

Ответ: В момент изменения учетной валюты с крон на евро следует осуществить перерасчет остатков на бухгалтерский счетах по состоянию на €-день (Инструкция 18.8 СБУ), т.е. на начало 1 января 2011 года.

 

37. По какому валютному курсу делается перерасчет остатков в эстонских кронах в конце дня, предшествующему €-дню?

Ответ: Согласно курсу валюты, утвержденному постановлением Совета ЕС: 1 евро = 15,6466 крон.

 

38. Как округляются в бухгалтерии остатки после перерасчета?

Если законом не установленно иного, то остатки после пересчета округляются с точностью до 1-го цента, соответственного третьему знаку после запятой. В случае, если третьим знаком после запятой является 0 или 4, второй знак после запятой не меняется. В случае, если третьим знаком после запятой является 5 или 9, переоцениваемая величина округлается на одну единицу в сторону возрастания. Разницы, возникающие при округлении остатков на бухгалтерских счетах отражаются в отчете о прибыли в составе доходов или расходов текущего периода (Инструкция №18 (9) СБУ; §5(2) Закона о введении евро).

 

39. Как производить перерасчет остатка в иностранной валюте (например, в долларах) и отражать его в бухгалтерском отчете на 31 декабря 2010 года и в отчете, предоставляемом после €-дня?

Ответ: Годовые отчеты, балансовая дата которых приходится на период до €-дня, как например годовой отчет по состоянию на  31.12.2010, составляются и предоставляются в эстонских кронах (§15 (5) закона о бухгалтерском учете). Исходя из этого следует пересчитывать остаток, например в USD на эстонские кроны, согласно достоверному курсубанка по состоянию на 31 декабря 2010 года. После наступления €-дня годовые отчеты составляются и предоставляются в евро, т.к. с 1 января 2011 года евро является официальной валютой, действующей на территории Эстонии. В этом случае остаток, отраженный в USD, следует также пересчитывать в евро, используя достоверный банковский курс, например, курс, обнародаванный Европейским Центробанком .

 

40. В какой валюте следует предоставлять бухгалтерский отчет?

Ответ: Бухгалтерские отчеты, конец отчетного периода которых приходится на период до 
€-дня (1 января 2011 года), составляются и представляются в эстонских кронах. Бухгалтерские отчеты, конец отчетного периода которых приходится на период после 
€-дня, составляются и представляются в евро. При перерасчете на евро сравнительных данных предыдущих периодов используется курс валюту утвержденный постановлением Совета ЕС, равный 15,6466 (Инструкция №18 (11) СБУ).

 

41. Правильно ли то, что согласно §15 (5) закона о бухгалтерском учете, отчет на 31 декабря 2011 года следует предоставлять в евро, а отчет на 31 декабря 2010 года в кронах?

Ответ: Бухгалтерские отчеты, конец отчетного периода которых приходится на период до €-дня (1 января 2011 года), составляются и представляются в эстонских кронах. Бухгалтерские отчеты, конец отчетного периода которых приходится на период после €-дня, составляются и представляются в евро.

 

42. Правильно ли то, что бухгалтерский отчет, предоставляемый 31 декабря 2011 года предоставляется в евро, а данные за сравнительный перод в эстонских кронах?

Ответ: Отчет, конец отчетного периода которых приходится на 31 декабря 2011 года, составляется и представляются в евро. Также необходимо произвести перерасчет на евро сравнительных данных предыдущих периодов, используя курс валюты утвержденный постановлением Совета ЕС (1 евро = 15,6466 крон) (Инструкция №18 (11) СБУ).

 

43. Исходя из какого курса изменяются данные (в эстонских кронах) отчета на 31 декабря 2010 года для представления сравнительный данных (в евро) в отчете на 31 декабря 2011 года?

Согласнокурсу валюты утвержденному постановлением Совета ЕС (ECOFIN) 13 июля 2010 года  (1 евро = 15,6466 крон).

 

44. Есть ли необходимость в составляемом после €-дня отчете раскрывать информацию о причине изменения учетной валюты и валюты представления отчетности?

Ответ: Да, следует раскрывать информацию о причинах изменения учетной валюты и валюты предоставления отчетности в примечаниях к годовому отчету (Инструкция № 18 (12) СБУ).

Пример из отчета предприятия из Словакии:

Примечание Х. События, произошедшие после окончания отчетного периода

1 января 2009 года Словакия присоединилась к зоне обращения евро, и словацкая крона (SKK) была заменена евро  (EUR). Исходя из этого, начиная с этой даты бухгалтерский учет и данные предприятия были конвертированы в евро и бухгалтерский отчет за 2009 год, а также последующие бухгалтерские отчеты будут составлены в евро.  Сравнительные данные конвертируются согласно официально действующему переходному курсу 30,1260 SKK/EUR.